Publicaciones

ASOCIACION INDIGENA PARA

EL DESARROLLO INTEGRAL

PUBLICACIONES

Escribir y leer en nuestra lengua es un derecho.

CAURÉ

En CAURÉ se enfoca la enseñanza de conceptos fundamentales, basándose en las competencias generales de Ruta de Aprendizaje. Están incluidos: la revalidación de la cultura, la reflexión, el análisis, el reconocimiento de palabras, sílabas y formación de letras; además de actividades que fomentan la expresión, creatividad y comprensión oral, comprensión de textos y producción de textos. La serie también hace uso del lenguaje natural para lograr un desarrollo progresivo y lógico dentro del contexto cultural lingüístico. Conforme a los requisitos actuales del Ministerio de Educación, este texto combina el Libro de Lectura con el Cuaderno de Trabajo.

 

La serie incorpora aspectos exitosos de varios métodos, principalmente el Método Integral, que promueve la comprensión relacionando los conceptos entre sí, y también con la vida; y el Método Balanceado, el cual provee una estructura que enseña la mecánica de la lectura. Esta estructura es requerida por alumnos y docentes de comunidades que carecen de materiales apropiados. Las lecciones incluyen y van más allá del método silábico, que se emplea con gran éxito en el mundo castellano-hablante, puesto que las lenguas de la selva difieren profundamente del castellano y por lo tanto requieren un tratamiento distinto.

 

Esperamos que este material educativo para Educación Intercultural Bilingüe en la lengua Ticuna no sólo traiga deleite a sus lectores sino que también contribuya a la preservación de la rica herencia lingüística y cultural del Perú.

EROTI

LIBRO DE LECTURA Y CUADERNO DE TRABAJO – LENGUA MATSIGENKA

En EROTI se enfoca la enseñanza de conceptos fundamentales, basándose en las competencias generales de Ruta de Aprendizaje. Están incluidos: la revalidación de la cultura, la reflexión, el análisis, el reconocimiento de palabras, sílabas y formación de letras; además de actividades que fomentan la expresión, creatividad y comprensión oral, comprensión de textos y producción de textos. La serie también hace uso del lenguaje natural para lograr un desarrollo progresivo y lógico dentro del contexto cultural lingüístico. Conforme a los requisitos actuales del Ministerio de Educación, este texto combina el Libro de Lectura con el Cuaderno de Trabajo.

 

La serie incorpora aspectos exitosos de varios métodos, principalmente el Método Integral, que promueve la comprensión relacionando los conceptos entre sí, y también con la vida; y el Método Balanceado, el cual provee una estructura que enseña la mecánica de la lectura. Esta estructura es requerida por alumnos y docentes de comunidades que carecen de materiales apropiados. Las lecciones incluyen y van más allá del método silábico, que se emplea con gran éxito en el mundo castellano-hablante, puesto que las lenguas de la selva difieren profundamente del castellano y por lo tanto requieren un tratamiento distinto.

 

Esperamos que este material educativo para Educación Intercultural Bilingüe en la lengua Matsigenka no sólo traiga deleite a sus lectores sino que también contribuya a la preservación de la rica herencia lingüística y cultural del Perú.

MOATIN JOIBO- MITOS Y LEYENDAS, tiene por finalidad de servir como

fuente bibliográfica a los docentes de Educación Inicial, Primaria y

Secundaria EIB con un enfoque intercultural para despertar el interés del

niño shipibo hablante en el proceso de la comprensión lectora.

El texto contribuye un aporte importe para las Instituciones Educativas

Bilingüe del pueblo Shipibo porque recoge los saberes y hechos que

reflejan la forma de pensar y ver su pueblo desde su cosmovisión.

Estamos convencidos que este trabajo servirá de base para fortalecer la

EIB no como una opción pedagógica

KIMISHA INKABO INI YOIYA – Leyenda de los Shipibos de los tres Incas

 

En el presente libro se relata la intervención de los incas en las primeras

vidas del pueblo shipibo, shetebo y konibo. Sea de utilidad para folkloritas

y antropólogos, tanto para el lector del pueblo shipibo. Esperamos que

lean y den sus opiniones.

NON RAO – RECETAS DE PLANTAS CURATIVAS.

Las plantas medicinales tienen una gran efectividad en la curación de las diferentes enfermedades. Hemos elaborado este material para rescatar nuestras costumbres ancestrales. De esta manera contribuir con la sociedad indígena de la Amazonía peruana y de otras culturas la práctica de las plantas medicinales que tenemos en nuestro bosque. En el libro presentamos forma del preparado, aplicación y algunas dietas.

ADIVINANZAS EN LENGUA SHIPIBO

Con el propósito de promover la lengua originaria se ha preparado este texto destinado para los niños y niñas shipibo unas adivinanzas de la realidad social y cultural principalmente relacionado con los animales del monte, peces, insectos y entre otros. La finalidad es desarrollar la capacidad cognitiva ejercitando con diversas adivinanzas que tiene este libro pequeño pero importante.

LECCIONES DEL APRENDIZAJE DEL IDIOMA SHIPIBO

En el Perú las lengua indígenas son oficiales por lo tanto es importante el buen uso y manejo de las lenguas indígenas por lo que estamos ofreciendo con este libro el aprendizaje de lengua SHIPIBO. El presente libro tiene un desarrollo en forma paulatina desde nivel básico hasta el nivel avanzado. Recuerden que para aprenderé esta lengua primeramente hay que adaptarse a la pronunciación porque algunos vocales son nasalizadas.

INITIK JINTINKAGTUAMU YAMI UNUIMAMUJAI DEKAMU –

EDUCACIÓN TRADICIONAL Y ACTUAL EN EL PUEBLO AWAJUN

 

Contribuye con la sociedad awajun la etnografía de este pueblo. Muchos jóvenes desconocen la realidad de su pueblo como la educación, tradición, disciplina, valores y algunos testimonios culturales. Cuando y en qué momento nuestros sabios enseñaban a la juventud de ser valientes, respetados y como alcanzar de ser una buena autoridad.

 

Copyright © 2016 All Rights Reserved